Перевод: с русского на английский

с английского на русский

в месте нахождения

См. также в других словарях:

  • на месте нахождения — франко местонахождения loco (лат.) Место, в котором совершилась торговая сделка с определенным видом товара. Например, фьючерсный контракт с каучуком был заключен loco KL в Куала Лумпуре. [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики… …   Справочник технического переводчика

  • Проверки показаний на месте психология — Проверка показаний на месте осуществляется для установления соответствия или несоответствия показаний подозреваемого, обвиняемого, потерпевшего, свидетеля обстановке места события. Вместе с тем, цель воспроизведения показаний – добыть… …   Энциклопедия современной юридической психологии

  • Представление товаров и транспортных средств в месте доставки — (применительно к таможенным правилам) в месте доставки товары и транспортные средства представляются, а документы на них вручаются таможенному органу. Представление выражается в уведомлении о прибытии товаров и транспортных средств не позднее 30… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • УСТАНОВЛЕНИЕ ЦЕНЫ ФОБ В МЕСТЕ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТОВАРА — установление цены по географическому принципу, когда товар передается перевозчику на условиях франко вагон, а заказчик оплачивает все расходы по транспортировке от места нахождения предприятия до места назначения …   Большой экономический словарь

  • Продавец — (Seller) Профессия продавец, права и обязанности продавца Профессия продавец, права и обязанности продавца, правила поведения продавца Содержание Содержание Обозначение Профессия Права и обязанности Характеристика купли продажи и участие в нем… …   Энциклопедия инвестора

  • Акцепт — (Acceptance) Акцепт это согласие на оплату расчетных документов Понятие акцепта, его разновидности и формы, требования к документам Содержание >>>>>>>>> Акцепт это, определение (лат. acceptus — принятый) — это ответ лица, которому… …   Энциклопедия инвестора

  • МЕСТО ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — в соответствии со ст. 297 ГК, если место исполнения обязательства не определено законодательством или договором, не явствует из существа обязательства, исполнение должно быть произведено: 1) по обязательству передать земельный участок, здание,… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Место исполнения обязательства — (англ place of execution of obligation) в соответствии с гражданским законодательством РФ, если М.и.о. не определено законом, иными правовыми актами или договором, не явствует из обычаев делового оборота или существа обязательства, исполнение… …   Большой юридический словарь

  • МЕСТО ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — место, где обязательство должно быть исполнено. Если место исполнения не определено законом, иными правовыми актами или договором, не явствует из обычаев делового оборота или существа обязательства, исполнение должно быть произведено: по… …   Большой экономический словарь

  • Место исполнения обязательства — (англ place of execution of obligation) в соответствии с гражданским законодательством РФ, если М.и.о. не определено законом, иными правовыми актами или договором, не явствует из обычаев делового оборота или существа …   Энциклопедия права

  • АРЕСТ ИМУЩЕСТВА ДОЛЖНИКА, ЕГО ОПИСЬ, ОЦЕНКА, ИЗЪЯТИЕ, ХРАНЕНИЕ И РЕАЛИЗАЦИЯ — в соответствии со ст. 502 ГПК арест на имущество должника налагается после истечения срока, предоставленного для добровольного исполнения, если иное не установлено Гражданским процессуальным кодексом. Арест имущества должника состоит из описи… …   Юридический словарь современного гражданского права

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»